"The more they stay the same," or so the common sentiment goes. Public conversations in online games certainly seem to hold it true. For evidence, see Exhibit A:
As the largely indecipherable blob of what passes for English above displays, online chat is, has always been, and will apparently always be at least 1/2 typos, 3/4 curses, and 1/1 gibberish. In order to make this post more palatable to those with sensitive vocabularies, please note that I've included Fancypants Carl showing off his moves in the background. There appears to be some sort of lava demon checking out his mad skillz. The full range of Fancypants' gyrations will be documented more completely in a later post. The dance is simply too Carl to be described in this post.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Oh, c'mon, it's perfectly comprehensible:
"gah, f*ckin' virtual memory to law"=
His memories of his friend "Virtual" are against the law.
"Same here, I do to" = His memory of the same fellow ("Virtual") are also against the law.
(Note: I'm thinking that "Virtual" is probably the family Holstein and they committed some unspeakable acts with him which they'd get arrested for if the memories could be viewed by the proper authorities.)
"gah wrong chats" = He knows that he has behaved in a morally incorrect fashion and shouldn't be talking about it.
"f*cking lag saucks (sic)" = His socks are falling down and he is so distressed about it that he is uttering profanities.
This simple translation was brought to you by your local Carl.
Post a Comment